الخميس - 25 أبريل 2024
الخميس - 25 أبريل 2024

جسد الكلمات

صدور كتاب جديد لمؤلف هو بمثابة ميلاد وتأريخ لحياة، لذلك كنت أترقب صدور ديواني «جسد الكلمات» وأتواصل مع الناشر دار النشر الفرنسية الشهيرة التي ترجمت الديوان إلى الفرنسية «Erick Bonnier» وأتناقش معها في كل التفاصيل، الورق والخط وغلاف الكتاب الذي اخترته من مجموعة التشكيلية السعودية «تغريد البقشي».

كنت أتشوق لتوقيعه في معرض باريس للكتاب الذي يعقد سنوياً في مارس، لكن قدر الله وأغلق كورونا معارض الكُتب كما أوقف جميع مشاهد الحياة من حولنا، وبقيتُ أترقب موعداً جديداً لمعارض الكتب، التي يقلق القائمون عليها أن يمتد إغلاقها لعام آخر، رغم أن معرض الشارقة للكتاب لم يحل كورونا بينه وبين عشاق الكتب، ففتح أبوابه في تظاهرة ثقافية تحدّت ركود العالم الذي توقفت مناسباته الكبيرة.

الكتب أوعية للفكر، والترجمة شرايين ممتدة هنا وهناك، لذلك سأتفاءل بأن يصل صوتي وشعري إلى خارج حدود وطننا العربي، وأن يصافح مدناً غربية بلغة فولتير الأنيقة، وقد حرصت مع المترجم أن يكون نصاً أنيقاً تقبَّلت شراكته فيه.


هناك مترجمون لا أزال أتقصى أعمالهم، و«صالح علماتي» أبرزهم، وهو الذي حملني إلى جابرييل جارسيا ماركيز، وإليزابيل الليندي، وماريو بارغاس يوسا، وغيرهم.


الكلمات تتحول إلى جسد وحواس، وأنا اخترت أن أرسم ملامحها برمل الصحراء تارة وحبرها السري تارة أخرى، مرافئها القرّاء، ومحطاتها معارض الكتب، وإلى أن تعود الحياة ونعود، سأمنّي نفسي بالأمل وأسليني بقراءة كتب من مكتبتي، كانت حصيلة ثراء قديم من مدن مختلفة ومعارض لها حضورها وشأنها.