شهد الجناح الألماني في إكسبو دبي 2020 إطلاق مشروع يعد الأول من نوعه يتضمن مجموعة مصطلحات متحفية بثلاث لغات للعاملين في القطاع المتحفي وللجمهور وكان ذلك خلال جلسة حوارية نظمتها هيئة الشارقة للمتاحف.
ويأتي مشروع ”المصطلحات المتحفية: تلاقي الكلمات“ نتيجة «سوا- برنامج علم المتاحف» الذي تنظمه هيئة الشارقة للمتاحف منذ عام 2015 بالتعاون مع متاحف برلين الوطنية، ومعهد جوته منطقة الخليج، وجامعة العلوم التطبيقية في برلين كأول برنامج تعليمي موجّه نحو العاملين في القطاع المتحفي.
واستهدف المشروع تبادل الخبرات والمعرفة والأساليب المبتكرة في الدراسات المتحفية، إلى جانب التعريف بالثقافات المختلفة للمشاركين وإكسابهم مهارات أساسية متعلقة بعلم المتاحف والمجالات ذات الصلة من خلال محاضرات بواسطة خبراء من ألمانيا ودولة الإمارات العربية المتحدة ومنطقة الشرق الأوسط.
وأطلقت الهيئة «سوا- برنامج علم المتاحف» بنسخته الافتراضية بسبب جائحة كوفيد في فبراير العام الماضي والتي تمكن من خلالها المشاركون من مراجعة طيف واسع من المصطلحات المتحفية في ثلاث لغات هي العربية والإنجليزية والألمانية والتمعن في دلالاتها في ظل استخدامها المتكرر ومعانيها المختلفة في إطار العمل المتحفي.
أسفرت هذه اللقاءات عن إطلاق النسخة الأولى من أرشيف يوثق المحادثات بين المشاركين متعددي الثقافات والذي تمت إتاحته الآن عبر الموقع الإلكتروني الرسمي لـ(سوا– برنامج علم المتاحف): sawa.htw-berlin.de.
وتحدث المشاركون في مشروع «المصطلحات المتحفية: تلاقي الكلمات» عن رحلة العمل على إنشاء الأرشيف وسلطوا الضوء على أهميته، مشيرين إلى أن مشاركين مستقبليين في سوا سيعملون على إثراء المشروع من خلال إضافات جديدة تسهم في تخطي العقبات الترجمية وجعل المحادثات أكثر قابلية للفهم.