الاثنين - 20 يناير 2020
الاثنين - 20 يناير 2020
No Image

سيميوني: لغتي الإسبانية سيئة وربما يساء فهم كلامي

قال المدير الفني لأتلتيكو مدريد الأرجنتيني دييغو سيميوني إن أي شخص يعتبر أن كلمة "مرحلة انتقالية" التي استخدمها عقب سقوط فريقه أمام برشلونة بهدف دون رد في الجولة الـ15 من الليغا، تعني الاسترخاء وانتظار تحسن الأمور من تلقاء نفسها، فإنه لا يعرفه جيداً.

وذكر سيميوني في مؤتمر صحافي اليوم الخميس عشية مواجهة فياريال في الجولة الـ16 من الدوري الإسباني لكرة القدم، "ربما تكون لغتي الإسبانية سيئة وربما يساء فهم بعض الكلمات، كوني أرجنتيني، أحاول أن أقول ما أفكر به وربما يجري تفسير كلمة ما قلتها بشكل غير واضح، بطريقة خاطئة من جانب هؤلاء الذين يريدون فهم الأمور على هواهم".

وأوضح "حين أتحدث عن مرحلة انتقالية أقصد أنه علينا التجديد كما فعلنا كل عام منذ وصولي للمنافسة في كل مباراة لأقدم أفضل ما عندنا"، مذكراً باللاعبين الشباب الذين انضموا للفريق هذا الموسم لتجديد دماء الفريق مثل البرتغالي جواو فيليكس البالغ من العمر 19 عاماً وآخرون رحلوا مثل الفرنسي أنطوان غريزمان والبرازيلي لويس فيليبي.


وحذر المدرب الأرجنتيني، "من يعتقد أن كلمة مرحلة انتقالية تعني الاسترخاء والاستمتاع بأشعة الشمس وانتظار نمو الزهور من تلقاء نفسها، فهو حقاً لا يعرفني لأن من يعرفني جيداً سيفهم ما أقصده".
#بلا_حدود