الاثنين - 26 يوليو 2021
الاثنين - 26 يوليو 2021

كلمة يناقش تحديات الترجمة في فرانكفورت

ناقشت ندوة «الترجمة من الألمانية إلى العربية» التي نظمت، السبت، على المنصة الدولية في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب، الصعوبات التي تواجه حركة الترجمة إلى العربية من واقع تجربة مشروع كلمة للترجمة. وأكد مدير إدارة البرامج في قطاع دار الكتب سعيد الطنيجي أن مشروع كلمة يعد أحد أهم مشاريع الترجمة إلى العربية، إذ ترجم نحو ألف عنوان من 13 لغة عالمية، واستطاع خلق علاقات مباشرة مع الناشرين والكتاب العالميين لترجمة مختلف المعارف والعلوم والفنون. وأوضح أن المشروع ثقافي تنويري غير ربحي لدعم صناعة الترجمة في الوطن العربي، لكنه قدم مبادرات داعمة إلى دور النشر لدعم حركة الترجمة والمترجم ومكافآته، وهو أمر يدعم المترجم ليكون محترفاً في مجاله.
#بلا_حدود