الاثنين - 23 مايو 2022
الاثنين - 23 مايو 2022

جائزة الشيخ زايد للكتاب تعلن القوائم القصيرة لثلاثة أفرع

جائزة الشيخ زايد للكتاب تعلن القوائم القصيرة لثلاثة أفرع

كشفت جائزة الشيخ زايد للكتاب في مركز أبوظبي للغة العربية التابع لدائرة الثقافة والسياحة بأبوظبي عن القوائم القصيرة لفروع الثقافة العربية في اللغات الأخرى، الترجمة، والنشر والتقنيات الثقافية، في دورتها الـ15.



اشتمل فرع الثقافة العربية في اللغات الأخرى على 4 أعمال، وتضمن فرع الترجمة 3 أعمال، واشتملت القائمة القصيرة لفرع النشر والتقنيات الثقافية على 3 دور نشر من أصل 71 ترشيحاً.

وتضمّ القائمة القصيرة لفرع «الثقافة العربية في اللغات الأخرى» باللغة الإنجليزية: كتاب (الشعر العربي: التجربة الجمالية في الأدب العربي الكلاسيكي) للارا حرب من الولايات المتحدة الأمريكية، كتاب (الخطابة العربية: الفن والوظيفة) لطاهرة قطب الدين من الولايات المتحدة الأمريكية، وكتاب (جمهرة الآداب العربية: الإسلام وعصر التنوير الأوروبي) للكاتب ألكسندر بفيلاكوا من الولايات المتحدة الأمريكية.



أما باللغة الفرنسية، فتضمنت القائمة القصيرة كتاب «الإمبراطورية الإسلامية من القرن السابع إلى القرن الـ11» للمؤرخ الفرنسي غابرييل مارتنيز-غرو.

وضمّت القائمة القصيرة لفرع «الترجمة» كتاب «مقامات الحريري» الذي ترجمه مايكل كوبرسون من الولايات المتحدة الأمريكية من العربية إلى الإنجليزية، كتاب «عصر علماني» للمؤلف تشارلز تيلر وترجمة نوفل الحاج لطيف من تونس، وهو مترجم من الإنجليزية إلى العربية، إضافة إلى كتاب «نور من الشرق (كيف ساعدت علوم الحضارة الإسلامية على تشكيل العالم الغربي)» للمؤلف جون فريلي، والذي ترجمه من الإنجليزية إلى العربية الأستاذ الدكتور أحمد فؤاد علي باشا من مصر.



أمّا فرع «النشر والتقنيات الثقافية» فضمّت القائمة القصيرة كلاً من مكتبة الإسكندرية من مصر، ودار الجديد من لبنان، ودار نشر أونيونس فيرلاغ من سويسرا.